Esta função permite gerar as parametrizações por personalização dos ecrãs de registo de encomenda de venda.

Uma transacção standard de registo das encomendas de venda é inicializada na instalação do software. Ela pode ser modificada ou suprimida com a ajuda desta opção, que permite igualmente de criar novas.

É possível de parametrizar várias transacções diferentes para o as encomendas de venda. Cada transacção, identificada por um código e um literal, aparece numa janela de selecção no momento da chamada da opção "Encomendas de compra".

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho da transacção permite criar de novos códigos de transacções ou de pesquisar as transacções existentes a modificar ou a suprimir.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Transacção encomenda

  • Transacção (campo STRNUM)

Ce code permet d'identifier la transaction paramétrée.

Le paramétrage des transactions de saisie permet de rendre les écrans de saisie associés à un document (devis, commande facture, appel d'offres...) ou à un type de transaction de stock (entrée, sortie ...) complètement paramétrables par l'utilisateur.

Il est possible de définir, pour chaque document ou pour chaque type de transaction de stock, autant de transactions de saisie que nécessaire, chacune identifiée par un code.

Chaque transaction permet de définir, à la fois pour les champs situés en tête du document, mais aussi pour les champs saisis dans les lignes, si ceux-ci doivent être :

  • saisis,
  • simplement affichés,
  • ou invisibles.

Lors de la validation de ce paramétrage, des écrans de saisie dédiés sont créés, et peuvent ensuite être utilisés par tout utilisateur ayant des droits sur le code d'accès défini dans l'entête de ce paramétrage.

  • Si un utilisateur donné a le droit d'utiliser plusieurs transactions d'un type donné : le choix lui est proposé à l'entrée dans la fonction.
  • S'il n'a droit qu'à une seule transaction : celle-ci est automatiquement prise en compte à l'entrée dans la fonction.
  • Descr. (campo DESAXX)

Designação da transação

  • Activo (campo ENAFLG)

Utilisez ce champ pour activer ou de désactiver la transaction.
Les transactions inactives ne sont pas proposées dans la fenêtre de sélection des transactions.

Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs.
Si le champ est renseigné, seuls les utilisateurs qui disposent de ce code d'accès dans leur profil peuvent utiliser cette transaction.
Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

O grupo de sociedades ou de estabelecimentos preenchidos aqui permitem filtrar os registos.
Estes registos serão acessíveis no momento da transacção.

Fechar

 

Separador Parâmetros

Apresentação

Neste separador você deve definir os diferentes elementos tais que a impressão automática do ARC,impressão automática do documento Pedido de compra assim que a afixação de certos campos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Nota de encomen.

Si la case à cocher du document correspondant est sélectionnée, saisissez le code d'état du document standard imprimé.

  • Impressão auto (campo DOCFLG)

Sélectionnez cette case pour que l'impression du document soit lancée automatiquement en fin de saisie.

L'impression automatique est effectuée uniquement en mode création.

Ped.pagam.

Si la case à cocher du document correspondant est sélectionnée, saisissez le code d'état du document standard imprimé.

  • Impressão auto (campo SNSFLG)

Indicador de impressão automática permitindo decidir se deseja ou não que o documento Adiantamento seja automaticamente imprimido em fim de registo.

Categoria

  • Categoria encomenda (campo ORDCAT)

Trata-se da categoria de encomenda :

  • Normal (encomenda clássica) : encomenda, entrega com saída do stock na validação, facturação da entrega,
  • À consignação (encomenda afectando uma consignação de mercadorias): encomenda, entrega com transferência do stock sobre um acondicionamento terceiros na validação, devolução com desconto do stock sobre o acondicionamento de origem.
    Sem facturação (excepto se a data de devolução está ultrapassada),
  • A facturação directa : encomenda, facturação da encomenda com saida do stock na validação da factura.

Elementos de faturação

  • Elementos (campo INVDTACOD)

Ce tableau contient les éléments de facturation du document (devis, commande, livraison, facture).

Fechar

 

Separador Visualização

Apresentação

Este separador permite a selecção das colunas que estão presentes sobre o bom de encomenda.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Cabeçalho

  • Motivo saldo (campo CCLRENCOD)

Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si le motif de solde d'une commande doit être affiché ou non.

Le motif d'annulation d'une commande est saisi lors du solde de la commande (si le paramètre gestion des motifs d'annulation commande est activé).

  • Status enc. (campo STACOD)

Diferentes status do documento ligados à encomenda (ARC imprimido, Lista de saldo, de alocação, de entrega, de factura da encomenda, lista de crédito).

  • Última expedição (campo LASDLVCOD)

N° da última entrega da encomenda.

  • Inter-estab. (campo BETFCYCOD)

Aide commune à l'ensemble des transactions concernant les documents de ventes.

Utilisez ce paramètre pour définir si le caractère inter-sites du document doit être affiché ou non.
Les documents inter-sites concernent des échanges entre des sites différents. Ces sites peuvent appartenir à des sociétés juridiques différentes uniquement s'il s'agit de documents définis également comme étant 'inter-sociétés'.
Rappels :

  • Un document est inter-sites lorsque le tiers destinataire est défini en tant que site : au niveau de la fiche tiers, ce tiers est coché inter-sites et il est lié à un site.
  • Lorsque le document est inter-sociétés, il est obligatoirement inter-sites.
  • Une commande inter-sites est une commande qui se livre mais ne se facture pas.

  • Inter-sociedade (campo BETCPYCOD)

Utilisez ce paramètre pour définir si le caractère inter-sociétés du document doit être affiché ou non.
Les documents inter-sociétés concernent des échanges entre des sites appartenant à des sociétés juridiques différentes.
Rappel :

Un document est inter-sociétés lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le tiers destinataire est défini en tant que site : au niveau de la fiche tiers, ce tiers est coché inter-sites et il est lié à un site.
  • Le site ainsi lié au tiers destinataire appartient à une société juridique différente de celle à laquelle appartient le site à l'origine du document.
  • Tipo de expedição (campo SDHTYPCOD)

Indicateur permettant de préciser si, pour cette transaction de saisie, le type de livraison doit être affiché ou non.

  • Nr.orçam. (campo SQHNUMCOD)

The quote number allows the quote to be identified in a unique way. This number is automatically assigned or entered upon each creation of a quote following the counter parameterization defined for the quotes.

If the quote counter is defined with automatic allocation, the quote number field is not accessible and the counter is assigned to the quote creation. Conversely, if the quote counter is defined with manual allocation, it is possible to enter it manually. If it is not entered at the moment of creation, the system will automatically assign a quote number according to the counter.

  • Nr.fact.proforma (campo PRFNUMCOD)

This is the number of the pro forma invoice associated with the document. The generated pro forma number is displayed if a pro forma invoice is created from this document. A tunnel then makes is possible to access the invoice.

  • Última fatura (campo LASINVCOD)

Nº de última fatura da encomenda.

  • Montante encomen. (campo AMTCOD)

Cochez cet indicateur pour que les différents montants du document lié à la commande soient affichés.
Il s'agit des différents montants suivants : Montant à livrer HT, Montant à facturer HT, Montant commande HT, Montant commande TTC, Marge totale.

  • Margem (campo PFMCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a margem deve ser afixada ou não.

Isto afecta a afixação da margem à linha, e da margem total do documento.

  • campo PFMSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Status bloqueio (campo HLDCOD)

Ce champ affiche le code motif du blocage manuel, saisi pour bloquer la commande.

Pour saisir ce code, ouvrez l'écran Blocage/déblocage commande en cliquant sur l'icône Verrouillage état blocage (cadenas).
Dans cet écran, cliquez sur l'icône Aller à dans le champ Code blocage pour modifier ou saisir un nouveau code dans la table diverse 204 des motifs de blocage manuel. Dans cette table, trois paramétrages déterminent le statut de l'allocation, la création de la contremarque et les codes d'accès pour une sécurité accrue :

  • Sélectionnez Non dans le champ Allocation pour désallouer les quantités quand le code du motif de blocage est sélectionné.
  • Sélectionnez Oui dans le champ Blocage contremarque pour bloquer la création de la contremarque.
  • Saisissez un code d'accès pour limiter les droits de levée du blocage de la commande aux seuls utilisateurs dont le profil possède ce code.
  • Desbloqueio em curso (campo CDTBTNCOD)

 

Linha

  • Disponibilidade artigo (campo AVASTOCOD)

Sélectionnez cette information pour que l’information sur la disponibilité de l’article s’affiche en saisie de commande. Si l’article est indisponible, la date éventuelle de première disponibilité s’affiche suivie de la quantité en unité de stock et en unité de vente.

Comme la valorisation du document, l’affichage de la disponibilité de l’article est conditionné par la valeur du paramètre SOHVALLIG – Valorisation commande à la ligne (chapitre VEN, groupe MIS).

  • Unidade stock (campo STUCOD)

Unité de stockage de l'article.

  • campo STUSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Qtd. alocada (campo ALLQTYCOD)

Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre.

  • campo ALLQTYSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Quant. ruptura (campo SHTQTYCOD)

Esta zona indica a quantidade em falta.

  • campo SHTQTYSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Prç. liq. (campo NETPRICOD)

Preço líquido.
É o preço líquido da linha. É calculado a partir do preço bruto e das diferentes despesas/descontos.
É uma zona não modificável.

  • campo NETPRISCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Montante linha (campo LINAMTCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se os montantes líquidos e brutos da linha do documento devem ser afixados ou não:

  • campo LINAMTSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Nr. contramarca (campo FMINUMCOD)

O nº da contramarca em função do código método de entrega
Se se trata de uma contramarca directa ou recepcionada, o nº de contramarca corresponde ao nº da encomenda de compra gerada.
Se se trata de uma ordem de produção, o nº da contramarca corresponde ao nº de
A OF gerada.


 
  • campo FMINUMSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Nr.orçam. (campo SQHNUMCODD)

N° do orçamento na origem da linha de encomenda.

  • campo SQHNUMSCRD

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Numero plano faturação (campo PRGBILNUMC)

 

  • campo PRGBILNUMS

 

  • Tipo linha (campo LINTYPCOD)

Zona não registável definindo a linha.
Esta linha pode ter os valores seguintes :

  • Normal :
  • Composto de kit,
  • Composto de kit,
  • Opção de kit,
  • Variante de kit,
  • Componente de nomencalura,
  • Componente nomenclatura,
  • Opção de nomenclatura,
  • Variante de nomenclatura,
  • Sub-contratado :
  • Serviço,
  • Matéria fornecida.
  • campo LINTYPSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Gratuito (campo FOCFLGCOD)

Zona não registável definindo as categorias de gratuitidade.
Os valores podem ser :
-Não: Esta linha tem um preço e não foi entregue de gratuitos
- Origem: Linha tendo um preço e dando direito a gratuitos
- Gratuito : Linha gratuita.


    • campo FOCFLGSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Saldado (campo CFMFLGCOD)

    Zona não registável definindo o status da linha.
    Numa encomenda normal, a linha pode estar em espera ou saldada; numa encomenda aberta ela pode estar em espera, em atraso ou saldado.

    • campo CFMFLGSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Motivo saldo (campo CCLRENCODD)

    Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si le motif de solde d'une commande doit être affiché ou non.

    Le motif d'annulation d'une commande est saisi lors du solde de la commande (si le paramètre gestion des motifs d'annulation commande est activé).

    • campo CCLRENSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Faturas de adiantamento (campo PREPINVCOD)

     

    • campo PREPINVSCR

     

    Fechar

     

    Separador Cabeçalho

    Apresentação

    Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível do cabeçalho de encomenda aberta.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • Cliente factur. (campo BPCINVCOD)

    O código do cliente facturado deve estar activo. Em todos os casos, é inicializado pelo código cliente facturado associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Tem a possibilidade de modificar o cliente facturado se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um cliente ou aceder por túnel à gestão dos clientes se as habilitações utilizadoras o permitem. Uma vez a encomenda parcialmente entregue, esta informação não será mais acessível.

    Particularidades ligadas a inter-sociedades : No quadro de uma encomenda inter-sociedades gera automaticamente a partir de uma encomenda de compra, o Cliente facturado corresponde ao cliente associado ao estabelecimento de facturação preenchida sobre a encomenda de compra. não é modificável neste contexto.

    • Pagamento terceiros (campo BPCPYRCOD)

    O terceiro pagador é inicializado por defeito pelo terceiro associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Tem a possibilidade de modificar o terceiro pagante se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um terceiro ou aceder por túnel à gestão dos terceiros se as habilitações utilizadoras o permitem.

    Particularidades ligadas a inter-sociedades : Em quadro de uma encomenda inter-sociedades gerados automaticamente a partir de uma encomenda de compra, o terceiro pagador corresponde ao cliente associado ao estabelecimento de facturação preenchida sobre a encomenda de compra. não é modificável neste contexto.

    • Grupo cliente (campo BPCGRUCOD)

    O cliente grupo é inicializado pelo código cliente grupo associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Esta informação permite nomeadamente estabelecer as estatísticas. Ela intervém igualmente num reagrupamento das facturas no momento da geração automática das facturas. Tem a possibilidade de modificar o cliente grupo se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um cliente ou aceder por túnel à gestão dos clientes se as habilitações utilizadoras o permitem.

    • End. expedição (campo BPAADDCOD)

    This field indicates the code of the address to ship to.
    You can view the detailed address information by clicking Address from the Actions icon.

    • On creation, this field is no longer accessible when a delivery line is created.
    • Once the delivery has been created, you can no longer modify this field but you can still display the detailed address information.
      You can modify the address after clicking Address/Delivery from the Actions panel.
    • Projecto (campo PJTCOD)
    • Representantes (campo REPCOD)

    Os representantes são inicializados pelos representantes do cliente depois para este do cliente se não existem representantes sobre a ficha cliente. No caso de um prospec, não se considerá que os representantes do prospect. Estes códigos representantes serão tomados sobre as linhas do orçamento. Se se modifica um representante em cabeçalho do orçamento quando este é criado ou se ele existe sobre os orçamentos, o sistema proporá de repercutir a modificação sobre o conjunto das linhas existentes.

    • Dt. devol. emprést. (campo LNDRTNCOD)

    La date de retour de prêt prévue est accessible s'il s'agit d'une commande de prêt. Elle est initialisée par la date de commande plus un mois. Cette date ne pourra être inférieure à la date de commande.

    • Regime impostos (campo VACBPRCOD)

    Cette information permet d'indiquer le régime de taxe du document. Ce code, contrôlé dans la table des régimes de taxe, est initialisé par le code correspondant de la fiche tiers et est modifiable.
    Cette information est obligatoire et reste accessible tant que la livraison n'est pas validée.
    Seul un régime de taxe dont la législation et le groupe sont cohérents avec ceux du document, peut être renseigné.
    SEEREFERTTOLes principes généraux liés au paramétrage multi-législation sont détaillés ici.

    • Divisa (campo CURCOD)

    Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o Código divisa deve ser :

    • invisível: O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido,
    • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não foi modificável,
    • Registo: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela das divisas.

    SEEINFO O valor por defeito atribuido é o código Divisa associada ao terceiros na ficha deste último.

    • Preço sem/com taxas (campo PRITYPCOD)

    La valeur de ce champ (H.T. ou T.T.C.) est définie par le paramètre général SALPRITYP - Type prix/montant (chapitre TC, groupe INV).

    Si le paramètre général NOTATI - Prix/Montant HT et TTC (chapitre TC, groupe INV) a pour valeur Non, vous ne pouvez pas modifier cette information.

    • Entidade/utilização (campo SSTENTCOD)

     

    • Estabelecimento expedição (campo STOFCYCOD)

    Estabelecimento de expedição: É inicializado por defeito ao estabelecimento do cliente entregue. O estabelecimento deve ser definido com um indicador Depósito posicionado com o valor "SIM".

    • Priorid. entrega (campo DLVPIOCOD)

    Indiquez dans ce champ la priorité de livraison (Normal, Urgent, Très Urgent). Cette information est utilisée pour le classement des commandes lors des préparations de livraison.
    Elle est initialisée par l'adresse de livraison du client . Elle est reprise par défaut sur les lignes de commande où elle pourra être modifiée si le mode de livraison de la commande n'est pas commande Complète. Si vous modifiez cette information et que des lignes de commandes existent, un message vous propose de répercuter cette modification sur les lignes de la commande.
    Cette information est exploitée dans le traitement d'allocation automatique des commandes pour déterminer les commandes à servir en priorité.

    Les lignes de commande portant sur des articles non livrables ne sont pas concernées par cette information.

    • Assinatura eletronica (campo ELESGNCOD)

     

    Registo

    • Data exped. solicitada (campo DEMDLVCOD)

    La date de livraison demandée correspond à la date souhaitée par le client. Elle est initialisée par la date d'expédition (elle-même initialisée par la date de commande) augmentée du délai de livraison associé à l'adresse de livraison. Cette date est reprise par défaut sur les lignes de la commande, lorsque les articles sont des articles livrables. Si cette date est modifiée, elle sera utilisée pour recalculer la date d'expédition. Si la commande contient des lignes, un message vous propose de mettre à jour la date de livraison demandée, la date de livraison maximum (si la date saisie est supérieure) et la nouvelle date d’expédition sur les lignes de la commande.

    Un contrôle est effectué sur cette date en fonction des jours ouvrés du client livré et de son calendrier d’indisponibilité. Si la date de livraison demandée correspond à un jour non ouvré du client, la date sera automatiquement décalée à une date postérieure à la date initiale. Si la date de livraison demandée correspond à un jour figurant dans le calendrier d’indisponibilité du client alors un message d’avertissement est affiché et vous propose de modifier cette date ou de continuer.

    Particularités liées à l'inter-sociétés : Dans le cadre d’une commande inter-sociétés ou inter-sites générée à partir d’une commande d’achat, la date de livraison demandée sera initialisée par la plus petite des dates de réception prévue renseignée sur les lignes de la commande d’achat.

    • Prz. entrega (dias) (campo DAYLTICOD)

    Trata-se do atraso necessário em número de dias para entregar este cliente entregue. É inicializado pelo atraso sobre o endereço de entrega do cliente.

    Serve a inicializar a data de expedição a partir da data de entrega pedida. A modificação deste atraso desencadeia um recálculo da data de expedição em função da data de entrega pedida.

    • Data exped. (campo SHIDATCOD)

    A data de expedição está em partida inicializada pela data de encomenda ou a data do dia (se a data de encomenda é inferior à data do dia). Esta data está controlada por relação aos dias abertos do estabelecimento de expedição e por relação ao calendário de indisponibilidade. Se a data de expedição calculada corresponde a um dia não aberto do estabelecimento, então o sistema desloca a data de expedição (em trazeira) à primeira data aberta. Se a data correspondente a um dia indisponibilidade do estabelecimento, um controlo imporá ao utilizador de registar uma nova data de expedição.

    Uma mensagem de advertência poderá igualmente ser retornado quando a data de expedição registada é superior à data de entrega pedida.

    A modificação da data de expedição não actualiza mais na data de entrega pedida.

    • Hora expedição prevista (campo DEMDLVHCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si l'heure de livraison prévue doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    La gestion de cette information est soumise au code activité EDIX3.
    • Nr. rota (campo DRNCOD)

    Code, contrôlé par un menu local, permettant de générer des bons de livraisons en fonction d'un code tournée définissant par exemple une zone géographique. Cette information est définie par adresse de livraison client.

    • Modo expedição (campo MDLCOD)

    Modo de entrega Código permitindo de definir as informações relativas ao transporte e à entrega. É controlado na tabela dos modos de entrega. É inicializado a partir do cliente entregue.

    • Transportador (campo BPTNUMCOD)

    This field indicates the code that identifies the Carrier liable for the transportation of the goods.

    • Incoterm (campo EECICTCOD)

    Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, se o Código Incoterm deve ser :

    • invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
    • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.
    • registado: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela diversa nº 5.

    O acesso ao código e na cidade "incoterm" se faz igualmente via o menu Opções / Informações aduaneiras.

    SEEINFO O valor por defeito atribuido e o código "incoterm" associado ao cliente entregue na ficha deste último.

    • Autor Saldo encomendas (campo ORDCLECOD)

    Cette information, initialisée par le client commande, permet d'autoriser ou non le solde d'une ligne ou de la commande. Cette information est modifiable en saisie de commande si la transaction l'autorise.

    • 1 código por entrega (campo ODLCOD)

    Cette information, initialisée par le client commande, permet d'interdire le regroupement de plusieurs commande sur une même livraison. Cette information est modifiable en saisie de commande si la transaction l'autorise.

    • Entrega parcial (campo DMECOD)

    Cette information, initialisée par le client commande, permet de préciser la manière de livrer la commande. 3 valeurs sont possibles:

    • Autorisée signifie que la commande peut être livrée partiellement.
    • Ligne complète signifie que la commande peut être livrée partiellement si la ligne complète est livrée.
    • Cde complète signifie que la commande doit être livrée dans sa totalité en une seule livraison.
    Cela signifie également qu'une allocation partielle ne peut pas être effectuée sur une ligne de commande ou sur une commande quand le stock n'est pas suffisant pour couvrir la totalité de la ligne ou de la commande : l'option Allocations partielles doit être indiquée sur la commande ou dans les options d'allocation en masse.En saisie de la quantité à allouer sur la ligne ou en Allocation manuellesur la ligne, un message d'avertissement s'affiche en cas de livraison partielle.

    Remarque:Quand vous sélectionnez Ligne complète ou Cde complète, vous pouvez ignorer le message d'avertissement et forcer la livraison partielle.

    • Tipo alocação (campo ALLTYPCOD)

    Le type d'allocation (global/détaillé) est initialisé par la valeur du paramètre général ALLTYP -Type allocation (chapitre VEN, groupe SAL). Il est modifiable selon la transaction de saisie utilisée. Le type d'allocation précisé dans cet onglet sert de valeur par défaut pour les lignes de commandes qui seront saisies par la suite.

    Cette information n'est plus modifiable dès lors qu'il existe des allocations sur la commande.

    L'allocation globale réserve de la marchandise sans distinction en s'appuyant sur un cumul global, alors que l'allocation détaillée réserve précisément des objets de stock (lot, série...). Une commande peut être allouée depuis la commande : vous pouvez saisir la quantité à allouer en cliquant sur l'icône Actions de la ligne pour choisir des lignes de stock dans le cas d'une allocation détaillée, ou sur le bouton Allocation, ou utiliser les fonctions Allocation automatique ou Allocation par article.

    • Modo faturação (campo IMECOD)

    Esta informação é inicializada pelo cliente encomenda e permite definir o modo de facturação do cliente. Este modo de facturação é utilizado pelo seguinte para facturar as guias de remessa ou as encomendas a facturação directa em os agrupando ou em os separando. Esta informação está explorada nos tratamentos de facturação automática e na função de facturação manual (onde um controlo é efectuado por relação a esta informação).

    Os modos de facturação disponíveis e seu impacto sobre a facturação das entregas são as seguintes :

    • 1 factura / GR : Este modo de facturação impõe de ter uma factura separada por cada uma das entregas criadas.
    • 1 factura / encomenda saldada : Este modo de facturação não autoriza a facturação das entregas associadas a uma encomenda que quando esta foi saldada e que todas as entregas associadas a esta encomenda são validadas e que todas as entregas fazem parte da selecção de facturação automática. Uma única factura será então gerada reagrupando o conjunto das entregas da encomenda.
    • 1 factura / encomenda: Este modo de facturação permite criar uma factura para todas as entregas validadas da encomenda no momento de execução do tratamento de facturação. Uma única factura será gerada reagrupando todas estas entregas.
    • 1 factura / cliente entregue : Este modo de facturação permite criar uma factura para todas as entregas afectando o mesmo cliente entregue sobre uma só factura no momento de execução do tratamento de facturação automática. Um controlo existe igulamente no momento da facturação manual das entregas.
    • 1 factura / período : Este modo de facturação permite criar uma factura por todas as entregas em função da periodicidade de facturação definida pelo cliente. Por exemplo, se a periodicidade é à semana, todas as entregas da semana 32 (relativas à data de expedição ou data de entrega em função do parâmetro INVREFDAT) serão reagrupados sobre uma mesma factura. Existe uma particularidade ligada à periodicidade de facturação quando esta está ao valor pedido. As entregas tendo uma periodicidade deste tipo são reagrupadas em conjunto. Um controlo é igualmente efectuado em facturação manual das entregas para não autorizar de reagrupar conjuntamente que as entregas tendo um modo de facturação por período e manual.
    • Factura manual : Este modo de facturação não é mais considerada nos tratamentos de facturação automática. A facturação se fará manualmente em registo de factura.

    Impacto do modo de facturação sobre a geração das entregas : As encomendas tendo um modo de facturação 1 factura / encomenda ou 1 factura / encomenda saldada não serão jamais reagrupados sobre uma mesma entrega.

    Por outro lado estes modos de facturação, existem informações, se elas são diferentes de uma entrega à outra, interdindo de reagrupar duas entregas juntas. Ver a ajuda afectando a facturação automática das entregas.

    O impacto dos modos de facturação sobre as encomendas a facturação directa é a seguinte :

    • 1 factura / GR : Este modo de facturação impõe de ter uma factura separada por cada uma das encomendas à facturação directa. Uma encomenda poderá por outro lado parcialmente facturado pela função de facturação automática desde logo que o modo de entrega da encomenda não foi Encomenda completa. Se o modo de entrega da encomenda é Encomenda completa, todas as linhas das encomendas deverão ser facturadas (as linhas de encomenda geradas em stock deverão ser alocadas), sem quê a factura não será gerada. Em facturação manual de encomenda deste tipo, não existe constrangimento por relação ao modo de entrega, poder-se-á fazer uma factura parcial mesmo se o modo de entrega é Encomenda completa.
    • 1 factura / encomenda saldada : Este modo de facturação impõe de ter uma factura separada por cada uma das encomendas à facturação directa. Uma encomenda deverá por outro lado ser totalmente considerada para ser facturada pela função de facturação automática. Não haverá que uma única factura para esta encomenda. Em facturação manual, poderá derrogar a esta regra em facturando parcialmente uma encomenda deste tipo.
    • 1 factura / encomenda: Para as encomendas a facturação directa, este modo de facturação corresponde ao modo de facturação descrita previamente 1 factura / GR
    • 1 factura / cliente entregue : Este modo de facturação permite criar uma factura para todas as encomendas a facturação directa afectando o mesmo cliente entregue sobre uma só factura no momento da execução do tratamento de facturação. No seio de uma mesma encomenda, se as linhas de encomnendas afectando os clientes entregues diferentes, terá tanto de factura que de endereço de entrega presentes sobre as linhas. Um controlo existe igualmente no momento da facturação manual das encomendas.
    • 1 factura / período : Este modo de facturação permite criar uma factura por todas as encomendas em função da periodicidade de facturação definida pelo cliente. Por exemplo, se a periodicidade é à semana, todas as entregas da semana 32 (relativas à data de entrega pedida do cabeçalho de encomnda) serão reagrupados sobre uma mesma factura. Existe uma particularidade ligada à periodicidade de facturação quando esta está ao valor pedido. As entregas tendo uma periodicidade deste tipo são reagrupadas em conjunto.
    • Factura manual : Este modo de facturação não é mais considerada nos tratamentos de facturação automática. A facturação se fará manualmente em registo de factura.

    Por outro lado estes modos de facturação, existem informações, se elas são diferentes de uma encomenda à outra, interdindo de reagrupar duas encomendas juntas. Ver a ajuda afectando a facturação automática das encomendas.

    • Condição faturação (campo INVCNDCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si la condition de facturation et la date de départ des échéances doivent être :

    Invisible

    Les champs n'apparaissent pas dans l'écran de saisie.

    Affichés

    Les champs sont affichés mais n'est pas saisissables.

    Saisis

    Les champs sont saisissables.

    • Cond. pagam. (campo PTECOD)

    Código condição de pagamento. Este código define o código de pagamento assim que as regras de repartição dos diferentes adiantamentos e vencimentos.
    É inicializado pelos terceiros faturados e controlado nas tabelas das condições de pagamentos.
    Apensas pode ser registado uma condição de pagamento coerente por relação e ao grupo da sociedade do estabelecimento do documento.
    SEEREFERTTOOs princípios gerais ligadas à parametrização multi-legislaaçaão são detalhadas aqui.

    É possível de simular uma repartição graças ao botão [Simul]. Respeitando a gestão das encomendas, em criação, os adiantamentos corresponde à condição de pagamento são automaticamente criados. O código "condição de pagamento" é modificável tanto que nenhum adiantamento foi pago e que a encomenda não foi faturada. A modificação conduz então a supressão dos adiantamentos já existentes depois a criação dos adiantamentos ligados à nova condição de pagamento.

    • Desconto (campo DEPCOD)

    Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se o fonecedor deve estar :

    • Invisível :
      O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
    • Afixado :
      O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
    • Registo.
      O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

    Fechar

     

    Separador Linha 1

    Apresentação

    Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de encomenda em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta está Invisível, Afixada ou Registada sobre o mesmo princípio que as rubricas parametrizadas ao nível Cabeçalho de encomenda.

     

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Mapa linhas artigo

    • Nr.Colunas fixas (campo NBRCOL)

    Les N premières colonnes précisées dans ce champ restent visibles à l'écran lors du défilement.

    Registo

    • Designação tradução (campo ITMDESCOD)

    Il s'agit de la désignation article traduite dans la langue du client. C'est cette désignation qui sera imprimée sur le document. Si la traduction n'existe pas dans la langue du client, la désignation article non traduite sera utilisée. Cette désignation est également transmise vers le document suivant.
    A partir de ce champ, il est possible d'accéder à la fiche article par tunnel.

    • campo ITMDESSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Designação standard (campo ITMDES1COD)

    Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine.

    • campo ITMDES1SCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Versão principal (campo ECCCOD)

    Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version majeure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

    • Invisible:
      La Version majeure n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
    • Affiché
      Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
    • Saisi
      Le numéro de version est saisissable. Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.

    • campo ECCSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Versão menor (campo ECCCODMIN)

    Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version mineure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

    • Invisible
      Le champ Version mineure est masqué dans l'écran de saisie.
      La version mineure est toujours masquée quand la version majeure est masquée.
    • Affiché
      Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
    • Saisi
      Le numéro de version est saisissable. Il est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.
      Vous pouvez uniquement sélectionner cette valeur quand la Version majeure a pour valeur 'Saisie'.

    • campo ECCSCRMIN

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Unid. venda (campo SAUCOD)

    L'unité de vente est initialisée par l'unité de vente définie sur la fiche Article-client, si elle existe, sinon elle sera initialisée par l'unité de vente de l'article. Il est possible de saisir une autre unité par une fenêtre de sélection. Les unités proposées, outre celles mentionnées précédemment, sont les unités de conditionnement de l'article et les unités de conditionnement définies sur la fiche Article-client. Lorsque cela est nécessaire et si vous disposez des habilitations, vous pouvez accéder à la table des unités.

    Une fois la ligne saisie, vous ne pouvez plus modifier l'unité de vente. Pour modifier l'unité, vous devez supprimer la ligne et la recréer.

    • campo SAUSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Coeficiente UV-US (campo SAUCOECOD)

    Trata-se do coeficiente de conversão entre a unidade de venda e a unidade de stock. Em certos casos, este coeficiente poderá ser modificado. Será modificável se a unidade de venda de artigo foi assinalada modificável, ou se a unidade de acondicionamento escolhido igualmente foi modificado (Cf Ficha artigo). Não será modificável se a unidade utilizada é uma unidade definida para o cliente. Se se utiliza as unidades cujo coeficiente está modificável, será necessário, de não definir para o artigo considerado, que tarifas exprimidas em unidade de stock.

    Uma vez a linha registada, não será mais possível de modificar o coeficiente de conversão. Falta suprimir a linha e a recriar para modificar este coeficiente.

    • campo SAUCOESCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Qtd. a alocar/exped. (campo WALLQTYCOD)

    Il s'agit de la quantité que vous souhaitez allouer sur la ligne de commande.

    Lorsque la transaction l'autorise, vous pouvez saisir à la ligne de commande la quantité que vous souhaitez allouer. Cette quantité est toujours égale à la quantité déjà allouée sur la ligne de commande (Quantité Allouée + Quantité en rupture). Pour augmenter ou diminuer la quantité à allouer, il suffit d'augmenter ou de diminuer cette quantité. Si le paramètre INIALLORD - Initialisation quantité à allouer en commande (chapitre VEN, groupe SAL) a pour valeur Oui, la quantité à allouer sera toujours initialisée par la quantité totale devant être allouée sur la ligne commande (si la quantité commandée de la commande devait être modifiée, la quantité à allouer serait alors automatiquement recalculée).

    La quantité saisie pourra être supérieure à la quantité commandée. Un message d'avertissement le signalera (c’est cette quantité qui sera alors livrée). L'allocation sera effectuée à l'enregistrement de la commande.

    S'il existe des réservations clients pour cet article et si le paramètre USERERBPC - Consommation réservation clients (chapitre VEN, groupe SAL) a pour valeur Oui, les réservations faites par le client seront automatiquement consommées lors de l'allocation.

    Si l'en-cours du client est bloqué, ce champ ne sera pas accessible. Vous ne pouvez pas allouer une commande dont l'en-cours du client est bloqué (sauf si la commande a été débloquée manuellement).

    Si le client est en dépassement d'en-cours, un message d'avertissement demandera la confirmation de la saisie si le paramètre utilisateur SCDTUNL - Autorisation déblocage commande (chapitre VEN, groupe AUZ) l'autorise, sinon l'information ne sera pas accessible.

    Si l'état de la commande a pour valeur Acompte non versé, un message d'avertissement demandera la confirmation de la saisie.

    Lors de la saisie de la quantité à allouer, un message d'avertissement sera systématiquement affiché s'il existe déjà des quantités en ruptures sur d’autres documents pour l'article en cours de traitement.

    Cas particulier des lignes de commandes gérées en contremarque de réception ou en contremarque de fabrication. Lorsqu'une ligne de commande est associée à ce type de contremarque, les traitements d'allocation automatique ne permettent pas d'allouer ce type de ligne. En effet, la ligne de commande sera automatiquement allouée au moment de la réception de la commande d'achat associée ou au moment de la déclaration de production de l'ordre de fabrication associé. Pour gérer certains aléas (retard de production ou de livraison fournisseur...) vous aurez malgré tout la possibilité d'allouer (ou de dés-allouer) manuellement ces lignes si du stock est disponible (ce type d'allocation ne génèrera jamais de ruptures et ce quelle que soit la valeur du paramètre GENSHT - Génération de ruptures (chapitre STO, groupe MIS). Ainsi, vous pourrez saisir une quantité à allouer sur une ligne de commande liée à une contremarque même si la contremarque a été générée (au moment de la génération de la contremarque, si la ligne est partiellement allouée, la quantité calculée pour la contremarque sera égale à la quantité commandée - la quantité allouée). Lors de la déclaration de production ou lors de la réception de la commande d'achat, si la quantité restant à allouée sur la commande est inférieure à la quantité entrée en stock, seule la partie restant à allouer sera allouée, le reste de la marchandise sera entrée en stock au même titre que n'importe qu'elle entrée de stock et sera disponible pour les autres commandes.

    Une ligne de commande gérée en contremarque directe ne pourra jamais être allouée. En effet les stocks ne transitent jamais par le site dans ce cas.

    A partir de ce champ, différentes fonctions sont accessibles :

    • Stock par site. Cette fonction permet d'accéder à la consultation de stock du site d’expédition.
    • Filtre allocations. Cette option peut être utilisée pour préciser des informations qui seront exploitées par l'allocation détaillée ou au moment de l'expédition si la ligne est en allocation Globale. Deux filtres exclusifs peuvent être renseignés : le lot et une combinaison de statuts (la combinaison de statuts saisi devra être incluse dans la Règle de sortiedu type de livraison correspondant). Un filtre préférentiel peut être attribué sur un emplacement permettant d'orienter l'allocation. Vous avez également la possibilité de saisir des jokers « *, ? » sur ces trois informations pour étendre les filtres.
    • Détail Allocation. Cette fonction est accessible uniquement s'il existe déjà des quantité allouées sur la commande. Cette fonction visualise les lignes de stock qui ont été réservées. Voir Détail allocation accessible depuis l'icône Actionssur la ligne.
    • Stock disponible. Cette fonction permet d'accéder à la consultation de stock disponible à date.
    • campo WALLQTYSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Prç. bruto (campo GROPRICOD)

    Aide commune aux Commandeset Plan de l'acheteur.

    Ce champ permet de déterminer le prix unitaire brut hors taxe de l'article. Ce prix est exprimé par unité de commande si le champ Unitéest déclaré accessible à la saisie dans la transaction, sinon il l'est par unité d'achat.

    Lorsque les principales informations de la ligne ont été données, un traitement de recherche de tarif est automatiquement effectué. L'objectif de cette recherche est de récupérer :

    • Le prix brut ainsi que le motif associé.
      Si l’unité de commande (ou d’achat) est différente de celle de la ligne du tarif :
      - une conversion du montant du tarif est effectuée si la Conversion des unités a pour valeur ‘Oui’ au niveau du Paramétrage du tarif. Cette conversion est basée sur la table des coefficients de conversion des unités. Si aucune conversion n’est paramétrée entre ces unités, ce sont les montants du tarif qui sont pris en compte par application d’un taux de conversion de 1.
      - le tarif n’est pas utilisé si la Conversion des unités a pour valeur ‘Non’ au niveau du Paramétrage du tarif. Le prix brut a pour valeur ‘0’.
    • Les remises et les frais en pourcentage ou en montant à appliquer au niveau de la ligne ainsi que les motifs associés.

    Lorsque le prix saisi est nul, un message apparaît pour vous demander confirmation.

    A partir du champ Prix, vous pouvez depuis l'icône Actions:

    • Visualiser et modifier les différents champs Remises et Frais déterminés via le code structure associé au fournisseur. Les valeurs contenues dans ces champs proviennent de la recherche tarif et peuvent être modifiées si le motif associé le permet.
    • Visualiser les motifs associés au prix ainsi qu'aux différents champs remises et frais.
    • Consulter les tarifs.
    • Réinitialiser le prix et les remises et frais en demandant une nouvelle recherche tarif.

    La saisie des autres informations de la ligne dépend de la transaction choisie. C'est le cas par exemple des informations Site, Code contrôle qualité

    Particularités liées à l'inter-sociétés : Dans le cadre d'une commande inter-sociétés ou inter-sites, si des tarifs inter-sociétés ont été paramétrés, ils seront exploités au même titre que les tarifs normaux. Lorsque la commande de vente est générée, les prix et les remises calculés sur la commande de vente réciproque sont déterminés à partir des tarifs inter-sociétés ou des tarifs normaux. En aucun cas les prix et remises saisis sur la commande d'achat ne sont transférés sur la commande de vente. Les prix entre les documents ventes et achats peuvent évoluer indépendamment. Le rapprochement se fera au moment de la facturation.

    • campo GROPRISCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Preço custo (campo CPRPRICOD)

    The 'cost price' is populated by default with the valuation of the product chosen for the margin calculation (see the valuation methods defined for the Product-Site record) at the time of the creation of the document line and is expressed in sales unit. The various possible choices for the cost price valuation are: Standard price, Revised standard price, Last price, Weighed average price, FIFO price, Lot average price and LIFO price. If the valuation method happened to return a zero value, a default value is used by specifying another valuation method contained in the list previously described. This value is stored in the 'document' line.

    It is possible to preload this information according to the document transaction used. Still, during the following events, the entered value is systematically replaced by the value originating from the setup of the valuation method for the product, except if this setup determines a null value (in which case the change is saved):

    • Turning a quote into an order
    • Delivering an order 
    • Validating a delivery
    • Invoicing an order The cost price is fixed when invoicing a delivery

    In quote management, the 'lot average price' always returns a null value. A default value is used. During the delivery validation, the 'Lot average price' is used to recalculate the margin and obtain a real margin depending on the shipped lot(s).

    • campo CPRPRISCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Nível taxa (campo VACITMCOD)

    Este campo indica o nível de fiscalidade aplicada ao artigo seleccionado.
    O nível de taxa permite, por cruzamento com o regime de taxa do documento, de determinar a fiscalidade a aplicar sobre a linha de documento.

    Existem 3 níveis de taxa para cada linha de documento :

    • o primeiro nível é obrigatório. corresponde ao IVA,
    • os dois outros níveis caracterizando as taxas parafiscais ou especiais que podem :
      • ser submetidos ou não ao IVA,
      • se aplicar sobre a base líquida ou toda a outra fórmula avaliada.

    Os níveis de fiscalidade da linha de documento são alimentadas por defeito para os valores associados à ficha artigo (separador "Contabilidade").
    Estes valores podem ser modificados em função da transação.
    É possível, segundo as habilitações utilizador, de aceder à gestão da fiscalidade (nível das taxas).

    • campo VACITMSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Condição faturação (campo INVCNDCODD)

    La condition de facturation est initialisée avec celle indiquée en en-tête de document.
    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si la condition de facturation sur la ligne de document doit être :

    Invisible

    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affichée

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    • campo INVCNDSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Repres./tx comis. (campo REPCODD)

    The sales reps on the document line are initialized by the sales reps entered in the document header. If the latter are not entered, the sales reps in the line are initialized by the sales reps for the customer, by those for the ship-to customer if there are no sales reps in the customer record.

    If the parameter LINREP - Sales rep on detail allows it (chapter VEN, group MIS), the sales reps can be modified on the document line. It is possible, based on the user's authorizations, to access the sales representative record.

    • campo REPSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Data exped. solicitada (campo DEMDLVCODD)

    Trata-se da data de entrega pedida pelo cliente. Esta data é inicializada pela data de entrega pedida preenchida em cabeçalho de encomenda. A modificação desta data desencadeará um recálculo da data de expedição (Data de expedição = Data de entrega pedida - Atraso de entrega) e um recálculo da data de entrega prevista (Data de entrega prevista = Data de expedição + Atraso de entrega).

    No momento da modificação desta data, o sistema controla que esta data não corresponde a um dia não aberto ou a um dia de indisponibilidade do endereço de entrega. Se se trata de um dia não aberto, a data será automáticamente deslocada a uma data posterior, noutro caso uma mensagem de advertência o assinalará.

    Particularidades ligadas a inter-sociedades :No quadro de uma encomenda inter-sociedades ou inter-estabelecimentos gerada à partir de uma encomenda de compra, a data de entrega pedida será inicializada pela data de recepção prevista registada sobre a linha de uma encomenda de compra.

    • campo DEMDLVSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Prz exped.det. (campo DAYLTICODD)

    Atraso de entrega. É o atrazo de entrega em número de dias associados ao cliente entregue. É inicializado pelo atrazo registo em cabeçalho. É modificável e permite o cálculo da daat de expedição e/ou a data de entrega prevista.

    • campo DAYLTISCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Data exped. (campo SHIDATCODD)

    La date d'expédition de la ligne commande est calculée de la façon suivante :

    Date livraison demandée - Délai livraison

    Un contrôle vérifie que la date calculée correspond à un jour ouvré et qu'elle n'appartient pas à une période d'indisponibilité du site d'expédition :

    • Si la date est un jour non ouvré, elle est décalée vers l'arrière (par exemple, décalage au vendredi si elle tombe un samedi, jour non ouvré).
    • Si elle appartient à une période d'indisponibilité, le message d'erreur suivant apparaît "Période indisponible du 99/99/99 au 99/99/99".

    Il vous appartient de décider de la nouvelle date.

    Ce date permet le calcul de la date de livraison prévue : Date expédition + Délai livraison

    • campo SHIDATSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Data exped. prevista (campo EXTDLVCOD)

    Il s’agit de la date de livraison calculée par le système compte tenu de la date d’expédition et du délai de livraison.  Si la date de livraison prévue est modifiée, le système propose à l’utilisateur de modifier la date d’expédition en fonction du délai de livraison.

    Lors de la modification de cette date, le système contrôle que cette date ne correspond pas à un jour non ouvré ou à un jour d’indisponibilité de l’adresse de livraison. S’il s’agit d’un jour non ouvré, la date est décalée à une date postérieure, dans l’autre cas un message d’avertissement le signale.

    • campo EXTDLVSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Preço venda consumidor (campo BPCSALPRIC)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le prix consommateur doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    La gestion de cette information est soumise au code activité EDIX3.
    • campo BPCSALPRIS

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Limite data consumo (campo USELIMDCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si la date limite de consommation doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    La gestion de cette information est soumise au code activité EDIX3.
    • campo USELIMDSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau

    Fechar

     

    Separador Linha 2

    Apresentação

    Este separador está completamente do precedente e ele contém a seguida das rubricas de linha para as quais você deve definir o modo de gestão.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • End. expedição (campo BPAADDCODD)

    Endereço de entrega
    Ela está inicializada com o endereço de entrega de cabeçalho de encomenda.
    Ela está modificável se o parâmetro estabelecimento gestão na linha está a sim e se a entrega parcial está autorizada pela encomenda. Nestes casos, o endereço está controlado nas tabelas dos clientes entregues.
    A sua modificação conduz a realimentação do atrazo, da prioridade, do modo de entrega e do transportador. Se o atrazo foi modificado,existe recálculo das datas.

    • campo BPAADDSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Contact. exped. (campo CNDNAMCOD)

    Trata-se do nome do contacto associado ao endereço de entrega. Se o endereço de entrega corresponde ao endereço de entrega do cabeçalho de documento, o contacto proposto por defeito sobre a linha será o contacto preenchido preenchido sobre o endereço de entidade. Se o endereço desta entrega não corresponde a um endereço de entrega do cabeçalho de documento, então o contacto proposto por defeito será o contacto por defeito do terceiro se ele corresponde a este endereço de entrega, senão o sistema proporá o primeiro contacto deste endereço pore ordem alfabética sobre o código do contacto.

    O botão contextual permite de seleccionar um outro contacto se for caso disso.

    • campo CNDNAMSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Lugar consumo (campo USEPLCCOD)

    Utilisez ce champ pour indiquer le lieu de consommation associé au transporteur ou pour définir un complément d'adresse.

    Exemples: Quai xx ou Hall yy.

    Le lieu de consommation est inscrit sur le bon de commande.

    Particularités liées à l'inter-sociétés : dans le cadre d'une commande inter-sociétés ou inter-sites, le lieu de consommation est transmis sur la ligne de commande de vente générée.

    • campo USEPLCSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Estabelecimento expedição (campo STOFCYCODD)

    Estabelecimento de expedição: É inicializado com o estabelecimento do cabeçalho do documento. O estabelecimneto é modificável. Nas encomendas, é modificável tanto que não tem alocação sobre a linha. E não é modificável que sobre a entrega parcial está autorizada. A referência artigo associado a este estabelecimento deve existir na tabela dos artigos-estabelecimento se o artigo está gerido em stock. O estabelecimento deve ser definido com um indicador Depósito posicionado com o valor "SIM".

    • campo STOFCYSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Pri.exp.det. (campo DLVPIOCODD)

    Indiquez dans ce champ la priorité de livraison (Normal, Urgent, Très Urgent). Cette information est utilisée pour le classement des commandes lors des préparations de livraison.
    Elle est initialisée par l'adresse de livraison du client . Elle est reprise par défaut sur les lignes de commande où elle pourra être modifiée si le mode de livraison de la commande n'est pas commande Complète. Si vous modifiez cette information et que des lignes de commandes existent, un message vous propose de répercuter cette modification sur les lignes de la commande.
    Cette information est exploitée dans le traitement d'allocation automatique des commandes pour déterminer les commandes à servir en priorité.

    Les lignes de commande portant sur des articles non livrables ne sont pas concernées par cette information.

    • campo DLVPIOSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Nr. ronda detalhe (campo DRNCODD)

    Code, contrôlé par un menu local, permettant de générer des bons de livraisons en fonction d'un code tournée définissant par exemple une zone géographique. Cette information est définie par adresse de livraison client.

    • campo DRNSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Modo expedição (campo MDLCODD)

    Code checked in the Delivery modes table, and used to define the information related to the transport and delivery.

    • campo MDLSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Transportador det. (campo BPTNUMCODD)

    This field indicates the code that identifies the Carrier liable for the transportation of the goods.

    • campo BPTNUMSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Código preparação (campo PRECODCOD)

    Ce champ contient le code de préparation. Vous pouvez le sélectionner depuis l'icône Actions ou le saisir s'il n'a pas été paramétré.

    • campo PRECODSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Embalagem / capac. (campo PCKCOD)

    Ce code est contrôlée dans la table des emballages. Il indique le nombre d’articles en unité de vente que l’emballage peut contenir. Il est initialisé une fois l'article saisi, selon l'unité de vente et le site d'expédition :

    • si l'unité de vente de la commande est initialisée par l'unité de vente de l'article-client, l'emballage est aussi initialisé par celui de l'article-client.
    • Si l'article-client n'a aucune unité de vente, l'unité de vente de la commande reprend celle de l'article. Dans ce cas, l'emballage est celui de l'article-site et à défaut, celui de la catégorie d'article.
    • Si vous modifiez le site d'expédition de la ligne est qu'il est différent de celui de l'en-tête de commande, l'emballage est aussi initialisé par celui de l'article-client et à défaut, par celui de l'article-site.

    Cette information  est modifiable.
    Une fois la ligne saisie et validée, l'emballage n'est plus réinitialisé si vous modifiez le site d'expédition de la ligne. Il faut le saisir manuellement.

    Ces informations et la capacité d'emballage sont exploitées au moment de la préparation ou de l'expédition pour effectuer le colisage.
    Lors du colisage déclaratif, le code de l'emballage s'affiche s'il est indiqué sur les documents d'origine dans les fonctions Livraisons ou Bons de préparation.

    En fonction de vos autorisations, vous pouvez accéder à la fiche de l’emballage.

    • campo PCKSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Tipo de ordem (campo DEMSTACOD)

    Este indicador permite definir o status da linha de encomenda que pode ser Firme ou Planificado. O status Planificado permite de antecipar as ordens firmes a voltar porque esta informação está explorada em termos de ncesssidades no cálculo de aprovisionamento. Este indicador não está mais modificável desde o momento que da linha de encomenda foi alocada, entregue ou facturada. Não é mais modificável se a linha foi gerada em contramarca.

    Se a linha da encomenda está em status Firme (valor por defeito), tem-se a possibilidade de alocar e de a entregar. No inverso, se a linha de encomenda está em status Planificado, esta não poderá nem ser alocada, nem entregue (falta modificar manualmente o seu status para o passar em Firme).

    • campo DEMSTASCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Origem artigo (campo FMICOD)

    O método para entrega permite escolher a maneira de cobrir a necessidade exprimida pela linha de encomenda. Poder-se-á cobrir esta necessidade por stock, para uma contramarca de recepção, por uma contramarca directa ou por contramarca de produção.

    Em função da parametrização da ficha do artigo (separador Venda), este campo será inicializado da maneira seguinte :

    • Se o artigo não foi gerido em contramarca, o método de entrega será inicializado ao valor Sobre stock. Poder-se-á então entregar directamente a linha de encomenda a partir do stock disponível.
    • Se o artigo foi gerido em contramarca, a contramarca proposta por defeito depende da categoria do artigo.

    Assim se um artigo pertence à categoria Comprada, mas não a categoria Fabricada, a contramarca proposto por defeito será uma contramarca de recepção, salvo se a Quantidade directa (Separador Venda da ficha artigo) está alimentado, ao qual este tipo de contramarca proposto por defeito será uma contramarca directa se a quantidade encomendada é superior ou igual à quantidade directa.

    Da mesma maneira, se um artigo pertence à categoria Fabricada, mas não à categoria Comprada, a contramarca proposta por defeito será uma contramarca de produção.

    Se o artigo pertence à vez na categoria Fabricado e Comprado, o tipo de contramarca proposto dependerá então do Tipo de sugestão de aprovisionamento levado pela ficha Artigo/Estabelecimento (separador Planificação). Se a sua sugestão é de tipo Compras, a contramarca proposta será uma contramarca de compra, se a sugestão é de tipo Fabrico, a contramarca proposta será uma contramarca de produção.

    É possível seleccionar um outro método de entrega que aquela inicializada por defeito, sob reserva que ela seja compatível com a gestão do artigo e que a linha de encomenda não foi alocada ou que uma contramarca não foi gerada.

    • campo FMISCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Tipo alocação (campo ALLTYPCODD)

    O tipo de alocação de uma linha de encomenda tem por valor por defeito o tipo de alocação indicada no cabeçalho de encomenda. É apesar de tudo possível modificar o tipo de alocação (Global/Detalhado) sobre uma linha na condição que a transacção de encomenda seleccionada o autoriza. Uma alocação global se efectua em função do acumulado de stock disponível. Uma alocação detalhada reserva os objectos de stock (Lote - Série - Status - Acondicionamento).

    Se a linha de encomenda está alocada, esta informação não está mais acessível.

    • campo ALLTYPSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Projecto (campo PJTCODD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ Affairedoit être :

    • Invisible :
      Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
    • Affiché :
      Le champ est affiché et n'est pas modifiable.
    • Saisi :
      Le champ est affiché mais reste modifiable.
      Le contrôle de la valeur saisie est fonction du paramètre CTLOPPCOD - Contrôle affaire obligatoire (chapitre TC, groupe MIS).

    SEEINFOMême si le code affaire est rendu saisissable par le biais de ce paramétrage, sa saisie reste interdite lorsque la gestion des documents est mono-affaire (le paramètrePJTSNGDOC - Une affaire par documenta pour valeur Oui) : dans ce cas, le code affaire de la ligne prend automatiquement pour valeur celui de l'en-tête.

    • campo PJTSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Hora expedição prevista (campo DEMDLVLCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si l'heure de livraison prévue doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    • campo DEMDLVLSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Hora expedição máxima (campo MAXDLVHCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si l'heure maximum de livraison doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    La gestion de cette information est soumise au code activitéEDIX3.
    • campo MAXDLVHSCR

     

    • Data exped. máxima (campo MAXDLVDCOD)

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si la date maximum de livraison doit être :

    Invisible

    Le champ n’apparaît pas dans l'écran de saisie.

    Affiché

    Le champ est affiché mais n'est pas saisissable.

    Saisie

    Le champ est saisissable.

    La gestion de cette information est soumise au code activité EDIX3.
    • campo MAXDLVDSCR

     

    Fechar

     

    Separador Linha 3

    Apresentação

    Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão das rubricas "Descontos/Despesas" no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de encomenda em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta está Invisível, Afixada ou Registada sobre o mesmo princípio que as rubricas parametrizadas ao nível Cabeçalho de encomenda.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • Valor 1 desc./desp. (campo DISCRGCOD1)

    Aide commune aux modules Achats et Ventes.

    Les colonnes de remises et frais affichées dépendent du paramétrage du code Structure tarifs associé au fournisseur dans la fiche de ce dernier.
    Elles peuvent être initialisées par l'utilisation des tarifs (cf. documentations Paramétrage tarifs et Saisie tarifs).

    L'accès à ces colonnes peut dépendre du paramétrage des motifs associés aux tarifs ainsi qu'à la valeur de motif donnée :

    Ces remises ou frais sont définis en montant ou en pourcentage et s'appliquent en cumul ou en cascade sur le prix brut pour déterminer le prix net de la ligne de document.

    Depuis l'icône Actions, vous pouvez:

    • visualiser les motifs associés au prix ainsi qu'aux différents champs remises et frais,
    • modifier, le cas échéant, les motifs affectés à chacune des colonnes.
    • campo DISCRGSCR1

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Valor 2 desc./desp. (campo DISCRGCOD2)

     

    • campo DISCRGSCR2

     

    • Valor 3 desc./desp. (campo DISCRGCOD3)

     

    • campo DISCRGSCR3

     

    • Valor 4 desc./desp. (campo DISCRGCOD4)

     

    • campo DISCRGSCR4

     

    • Valor 5 desc./desp. (campo DISCRGCOD5)

     

    • campo DISCRGSCR5

     

    • Valor 6 desc./desp. (campo DISCRGCOD6)

     

    • campo DISCRGSCR6

     

    • Valor 7 desc./desp. (campo DISCRGCOD7)

     

    • campo DISCRGSCR7

     

    • Valor 8 desc./desp. (campo DISCRGCOD8)

     

    • campo DISCRGSCR8

     

    • Valor 9 desc./desp. (campo DISCRGCOD9)

     

    • campo DISCRGSCR9

     

    Fechar

     

    Separador Analítica

    Apresentação

    Nesta função, os campos seguintes não estão acessíveis :

    • Secção movimento de stock,
    • Repartição linha :

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Bloco número 1

    • Cabeçalho secções (campo HEACCECOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :

    • Invisible : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principales sera invisible,
    • Affiché: Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront mais ne seront pas accessibles,
    • Saisi : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront et seront accessibles.
    • Repartição linha (campo DSPCOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :

    • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée ;
    • Affiché: La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
    • Saisie : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
    • campo DSPSCR

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • modes Fiche +Tableau,
    • mode Fiche,
    • mode Tableau.
    • Secções movimentos stock (campo STOCCECOD)

    Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :

    • Invisible
    • Affiché: Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront mais ne seront pas accessibles.
    • Saisi : Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront et seront accessibles.
    Cet écran est commun aux transactions de saisie des commandes et commandes ouvertes. Dans la transaction de saisie des commandes ouvertes, ce champ n'est pas disponible.

    Registo

    • campo CCESCR

     

    Quadro Sec. analíticas linha

    Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique.
    Vous pouvez accéder à cette fonction depuis l'icône Actions et pré-charger l'ensemble des axes définis sur les sites d'un groupe de sites donné.

    • Modo (campo CCECOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :

    • Invisible : Le champ n'apparait pas dans l'écran de saisie. Il est cependant possible d'initialiser ce champ par un code section par défaut.
    • Affiché: La valeur par défaut est attribué au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
    • Saisi : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée et, dans ce cas, la valeur saisie est contrôlée dans la table des sections analytiques.
      La valeur par défaut attribuée à la section analytique dépend du paramétrage de sections effectué.

    Fechar

     

    Funções acessíveis por clique direito no quadro

    Pré-carregam. eixos

    Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.

     

    Fechar

     

    Botões específicos

    Permite validar o ecrã em gerando o código correspondente. Esta validação é automática no momento da criação ou da modificação; o botão não está então realmente útil que em caso de supressão do ficheiro ecrã sobre o servidor de aplicação, ou em caso de cópia de um dossier ao outro (neste caso, a validação não está automaticamente feita no dossier de chegada).

    Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

    Bloco número 1

    • campo OBJET

     

    • campo CLES

     

    Bloco número 2

    • A partir do dossier (campo DOSORG)

    Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

    • Todos dossiers (campo TOUDOS)

    Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

    • Para o dossier (campo DOSDES)

    Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

    Fechar

    Este botão permite de recopiar a definição da transação depois ou versus um outro dossier.

    Mensagens de erro

    Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

    Tabelas consideradas

    SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação